

D4412

།ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་བནྡེ་ཡེ་ཤེས་སྡེས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་བའོ། །[]@#། །སངས་རྒྱས་རབས་བདུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我将为您翻译这段藏文：
大译师班智达耶喜德译校并审定。


七佛吉祥偈。敬礼三宝。
注：这是一段典型的藏文佛经译跋和标题。我已经按照您的要求直译成简体中文，保持了原文的完整性。由于这段文字中没有出现种子字和咒语，所以不需要提供梵文对照。"བནྡེ་"(bande) 是对僧人的尊称，我将其译

།བཅོམ་ལྡན་རྣམ་པར་གཟིགས་ནི་ རྒྱལ་རིགས་གཟི་བརྗིད་ཅན།།ཚེ་ལོ་བརྒྱད་ཁྲིའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་མཛེས་ལྡན་དུ། །ཤི་རི་ཤ་ཡི་ཤིང་དྲུང་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པ། །དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།བདེ་གཤེགས་གཙུག་ཏོར་མངའ་བ་རྒྱལ་རིགས་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། །ཚེ་ལོ་བདུན་ཁྲིའི་དུས་ ན་སུ་ཀའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ།།ཤིང་མཆོག་སུནྡྷའི་ཤིང་དྲུང་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པ། །དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་པ་རྒྱལ་རིགས་བློ་གྲོས་ཅན། །ཚེ་ལོ་དྲུག་ཁྲིའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་མཉམ་མེད་དུ། །ཤིང་མཆོག་སཱ་ལའི་དྲུང་དུ་མངོན་ པར་སངས་རྒྱས་པ།།དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།ཐུབ་པ་འཁོར་བ་འཇིག་ནི་བཅོམ་ལྡན་བྲམ་ཟེའི་རིགས། །ཚེ་ལོ་བཞི་ཁྲིའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་མཛེས་ལྡན་དུ། །ཤི་རི་ཤ་ཡི་ཤིང་དྲུང་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པ། །དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།འདྲེན་པ་གསེར་ཐུབ་བསླབ་པ་མཆོག་ལྡན་བྲམ་ཟེའི་རིགས། །ཚེ་ལོ་སུམ་ཁྲིའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་བདེ་ལྡན་དུ། །ུདུམ+Wའི་རའི་ཤིང་དྲུང་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པ། །དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག། །སྐྱོབ་པ་འོད་སྲུངས་རྒྱལ་རིགས་བླ་མེད་ཡོན ཏན་ཅན།།ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲིའི་དུས་ན་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་རུ། །ནྱ་གྲོ་དྷ་ཡི་ཤིང་དྲུང་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པ། །དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།འགྲོ་མགོན་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་རྒྱལ་རིགས་བརྩོན་འགྲུས་ཅན། །ཚེ་ལོ་བརྒྱ་པའི་དུས་ན་སེར་སྐྱའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ། ། ཤྭཏྠའི་ཤིང་དྲུང་ མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པ།།དེང་འདིར་བདེ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།སངས་རྒྱས་རབས་བདུན་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་གང་། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་གྱི་བདེ་གཤེགས་བྱིན་རླབས་རྨད་བྱུང་བ། །ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་རྟེན་འབྲེལ་སྟོབས་ལྡན་མི་འགྱུར་བ། །དེང་འདིར་བདེ་ ་གཤེགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་ཅིག་།

具德毗婆尸佛乃威严王种，
八万岁时于美丽城中，
于尸利沙树下现证菩提，
愿今善逝吉祥圆满临。
善逝顶髻具足王种神变者，
七万岁时于苏迦城中，
于殊胜孙陀树下现证菩提，
胜者普护王种具智慧，
六万岁时于无等城中，
于殊胜娑罗树下现证菩提，
能仁拘留孙乃具德婆罗门，
四万岁时于美丽城中，
导师迦那迦牟尼具最胜学处婆罗门种，
三万岁时于具乐城中，
于优昙钵罗树下现证菩提，
救护迦叶王种具无上功德，
二万岁时于波罗奈城，
于尼拘律树下现证菩提，
救主释迦牟尼王种具精进，
百岁时于迦毗罗城中，
于菩提树下现证菩提，
七佛传承具足圆满吉祥，
一切方所善逝加持稀有，
法界清净缘起力具不变，
愿今日善逝吉祥圆满！

-------------
 好的，我将尽力翻译这段藏文，这段文字描述了过去七佛的生平事迹，并表达了吉祥的祝愿。

**翻译如下：**

“世尊毗婆尸，出身王族，具足光辉，在寿命八万岁时，于美城（mDzes ldan）的尸利沙树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

善逝尸弃，具足顶髻，出身王族，具足神通，在寿命七万岁时，于苏卡城（Su ka'i）的善达树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

救护一切的胜者毗舍浮，出身王族，具足智慧，在寿命六万岁时，于无等城（mNyam med）的娑罗树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

能仁拘留孙，出身婆罗门种姓，能摧毁轮回，在寿命四万岁时，于美城（mDzes ldan）的尸利沙树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

导师金寂，具足殊胜教诫，出身婆罗门种姓，在寿命三万岁时，于乐城（bDe ldan）的乌昙跋罗树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

救护者迦叶，出身王族，具足无上功德，在寿命二万岁时，于波罗奈斯（Ba ra Na si）的尼拘律陀树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

众生怙主释迦牟尼，出身王族，具足精进，在寿命百岁时，于迦毗罗卫（Ser skya'i）的菩提树下证悟成佛。愿今日善逝吉祥圆满！

七佛的吉祥圆满，遍及一切时空，善逝的加持不可思议，法界清净，缘起力强大而不变。愿今日善逝吉祥圆满！”

**解释：**

*   **བཅོམ་ལྡན་ (bcom ldan):** “世尊”，是对佛陀的尊称。
*   **རྣམ་པར་གཟིགས་ (rnam par gzigs):** “毗婆尸佛”，过去七佛之一。
*   **བདེ་གཤེགས་ (bde gshegs):** “善逝”，是对佛陀的尊称。
*   **གཙུག་ཏོར་ (gtsug tor):** “顶髻”，佛陀的三十二相之一。
*   **རྫུ་འཕྲུལ་ (rdzu 'phrul):** “神通”。
*   **རྒྱལ་བ་ (rgyal ba):** “胜者”，是对佛陀的尊称。
*   **ཐུབ་པ་ (thub pa):** “能仁”，是对佛陀的尊称。
*   **འཁོར་བ་འཇིག་ (‘khor ba ‘jig):** “摧毁轮回”。
*   **འདྲེན་པ་ (‘dren pa):** “导师”，是对佛陀的尊称。
*   **བསླབ་པ་མཆོག་ལྡན་ (bslab pa mchog ldan):** “具足殊胜教诫”。
*   **སྐྱོབ་པ་ (skyob pa):** “救护者”，是对佛陀的尊称。
*   **འོད་སྲུངས་ (‘od srungs):** “迦叶佛”，过去七佛之一。
*   **འགྲོ་མགོན་ (‘gro mgon):** “众生怙主”，是对佛陀的尊称。
*   **ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ (shAkya thub pa):** “释迦牟尼佛”，现世佛陀。
*   **སངས་རྒྱས་རབས་བདུན་ (sangs rgyas rabs bdun):** “七佛”，指过去七位佛陀。
*   **ཆོས་དབྱིངས་ (chos dbyings):** “法界”。
*   **རྟེན་འབྲེལ་ (rten ‘brel):** “缘起”。

**总结：**

这段文字通过描述过去七佛的生平事迹，表达了对佛陀的敬意和赞叹，并祈愿吉祥圆满。它体现了佛教的轮回观、因果观和对佛陀的崇敬，以及对众生离苦得乐的祝愿。这段文字也常被用于佛教仪式中，作为祈愿吉祥的颂词。

D4413

སངས་རྒྱས་རབས་བདུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྫོགས་སོ།། །།[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རཏྣ་ཏྲི་སྭ་སྟི་གཱ་ཐཱ། བོད་སྐད་དུ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། དཀོན་མཆོག་གསུམ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཆེ་བའི་ཆེ་མཆོག་སྟོན་མཆོག་བླ་ན་མེད། །ཆོས་རྗེ་ཉི་མ་རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །བདུད་དང་བགེགས་རིགས་གནོད་པའི་དགྲ་ཞི་སྟེ། །རྟག་ཏུ་དཔལ་གནས་ཉིན་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག་།ཆོས་ཉིད་བདེན་པའི་ཆོས་མཆོག་བླ་ན་མེད། །དམ་ཆོས་བདུད་རྩིའི་བདེན་པའི་ བྱིན་རླབས་ཀྱིས།།ཉེས་པའི་སྐྱོན་བྲལ་དགེ་ཚོགས་རྣམས་འཕེལ་བ། །རྟག་ཏུ་དཔལ་གནས་ཉིན་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག་།དགེ་འདུན་ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དཔལ་འབར་བ། །རྒྱལ་སྲས་ཕན་མཛད་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །ཉོན་མོངས་སྡུག་བསྔལ་གདུང་བའི་དགྲ་ཞི་སྟེ། །རྟག་ཏུ་ དཔལ་གནས་ཉིན་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག་།ཚངས་དང་ལྷ་དབང་སྲུང་མའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །ཕན་མཛད་ལྷ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་གནས་གྱུར་ཏེ། །བདེ་ལེགས་བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པ་དང་། །ཚེ་རིང་ནད་མེད་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པར་ཤོག་།དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེས་པ་ལ་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ།

我将为您翻译这段藏文文献：
七佛吉祥偈已圆满。

